Kau kan Mati Sendirian

Telah kau cari Hidup Sejati ke seluruh dunia,
tapi kau kan mati di dalam hatimu sendiri.

Kau terlahir dalam pelukan yang penuh rahmat,
tapi kau kan mati sendirian.

Kau tertidur di tepi sebuah danau,
sambil merasa haus.

Kau duduki harta karun,
tapi kau kan mati dalam kefakiran.



Sumber:

Rumi: Rubaiyat,  F#1601

Diterjemahkan ke Bahasa Inggris oleh Jonathan Star
Berdasarkan terjemahan literal oleh Shahram Shiva.
Dari In the Arms of the Beloved, hal 133.

Komentar

Komentar ini telah dihapus oleh administrator blog.

Postingan populer dari blog ini

Wahai Airmata yang Berlinang

Nama Sejati

Matilah Sebelum Engkau Mati