Wahai yang Teramat Lembut
Wahai yang teramat Lembut,
yang menebarkan benih kesetiaan.
yang menebarkan benih kesetiaan.
Dan menurunkan hujan kebaikan murni
ke atas bumi hitam ini:
ke atas bumi hitam ini:
Tentulah kau paham belaka keadaanku,
dimana pun aku berada.
dimana pun aku berada.
Jangan lagi kau pernah pisahkan
aku dengan Cintaku.
aku dengan Cintaku.
Sumber:
Rumi: Rubaiyat, F#566
Terjemahan ke Bahasa Inggris oleh Zara Housmand
Terjemahan ke Bahasa Indonesia oleh ngRumi.
Rumi: Rubaiyat, F#566
Terjemahan ke Bahasa Inggris oleh Zara Housmand
Terjemahan ke Bahasa Indonesia oleh ngRumi.
Komentar
Tentulah kau paham belaka keadaanku, ==> kau = siapa ?
dimana pun aku berada.
Jazakillah
Jadi yang disebut, yang Teramat Lembut, itu Dia yang Maha Lathif.
Sedangkan "keadaanku," maksudnya keadaan si hamba, yang saat ini entah sedang dalam kondisi apa. Tapi dalam keadaan apa pun, tetap bermohon agar tersambung kepada-Nya, melalui asma-Nya, yang Maha Mencintai.
Wallahu'alam.
Wassalam wr wb.